抱きしめたい

作詞:高木郁乃

作曲・編曲:吉田ゐさお

唄:Jungle Smile
大嫌い あなたいつも笑っていて
強くてかわいくて人気者で。
大嫌い 私 グズでのろまで
誰にも必要とされてない。

頭もよくていつも隙がなくて
私などきっと馬鹿にされてる
本当は話しかけて見たくて
友達になりたいと思ってて

うらやましく思ってたあなたが
ひとり肩震わせて 泣いていたよ

ねぇ あなたもひとり怯えているの?
みんな惨めで弱いのかな…
もっと勇気があったなら
私 あなた 抱きしめてた



"話したいことたくさんあるんだよ"と
ポツリとあの時云(い)ってくれたのに
どうして聞こえない振りしたんだろう
とってもうれしかったのに…

壊れそうに泣いていたあなたが
いつものように笑っているのを
ただ見てるよ

ねぇ 私もひとり怯えているよ
ちっぽけで情けないんだよ
もっと勇気があったなら
私 あなた 抱きしめてた



想像しよう独りじゃないと。
耳をすまそう 感じてみよう
ほら、今日も誰かの涙が
風になって君を包むよ。

ねぇ あなたもひとり怯えているの?
みんな惨めで弱いのかな…
もっと勇気があったなら
私 あなた 抱きしめてた

ねぇ 私も独り怯えているよ
ちっぽけで情けないんだよ
もっと勇気があったなら
私 あなた 抱きしめてた


ねぇ、
みんな同じだけ孤独で
同じように怯えてるなら
なにも怖がることないんだね
私 あなた 抱きしめるよ


最討厭 你無時不笑臉迎人
又出色又可愛人緣超好
最討厭 我又遲鈍又慢吞吞的
不被任何人需要 …

你的頭腦好好 總是無懈可擊
哪像我肯定被人當成傻瓜
其實我心裡一直都好想跟你說說話
想跟你作朋友

向來以為備受眾人稱羨的你
也曾經抖顫著肩膀獨自啜泣呀

喂你也害怕孤獨嗎?
每個人都有狼狽軟弱的那一面吧 ・・・
假如當時我再勇敢一點的話
我會緊緊抱住你

「其實我有好多話想跟你說耶 」
那時你吞吞吐吐對我這麼說
可為什麼我要故意裝作沒聽見的樣子呢 …
其實我心裡明明好高興喔 …

我只是呆呆看著
剛剛哭得幾近崩潰的你 又如同往常一樣面帶笑容

喂 我也害怕孤獨啊
我是這麼卑微又沒用啊
假如當時我再勇敢一點的話
我會緊緊抱住你

想像自己並不是一個人吧。
仔細聆聽 用心去感受吧。
瞧 今天也有某個人的眼淚所蒸發成的風兒
包圍住你喲。


嘿 每個人都是差不多一樣孤獨的
既然大家都同樣膽小
就沒什麼好怕的不是嗎
我要緊緊抱住你呀


0 Comments

Leave a comment